Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

books

Памяти Урсулы Ле Гуин посвящается

Грипп, свирепствовавший в этом году даже в шведской королевской семье, добрался и до меня, и в связи с этим отсутствовала в интернете. И чуть было не пропустила печальную новость - 22 января этого года умерла одна из моих любимых писательниц. Удивилась, что выбрала ту же самую фотографию для этого поста, что и на официальном сайте писательницы, сначала не подозревая об этом. Но это фото действительно лучшее, как мне кажется, в нем сама Урсула такая, как была. Пост проиллюстрирован в основном обложками книг писательницы. Все показать невозможно, но наиболее интересные, на мой взгляд, тут присутствуют.



Collapse )
books

Книжно-буквенный флешмоб

Участвую в книжно-буквенном флешмобе от bruxelloise_ru, где мне досталась буква "Б". Нужно вспомнить пять книг на заданную букву и рассказать, чем они запомнились. Я решила сделать рассказ о десяти книгах, поскольку пять из детства - это совсем не то, что пять в более поздние годы. Но каждая из них по-своему зацепила, о каждой из них помнится спустя годы... Я даже нашла в интернете именно те обложки книг, которые у меня были.



Collapse )
ruini

Про сказки Испании и Португалии

Нынче в Риге, перебирая в памяти все образы, что промелькнули перед глазами за прошедшую неделю, понимаю, что многое в этом мире не случайно. Вы спросите: почему именно Португалия? Начать надо с очень давних времен. Мне нет еще и шести лет, лежу в больнице с отравлением, мама говорит мне: "Напиши папе записку, какую книжку ты хочешь почитать". Как сейчас помню, написала печатными буквами, что хочу "красную книгу". Как велика была потом радость, что ничего не перепутали и принесли именно ту, что хотела! Книга эта была сборником испанских и португальских сказок. У меня в детстве много было сборников сказок разных стран и народов, но именно эта была самой любимой. Что удивительно - нравилась она именно тем, что в ней не было нарочито слащавого или упрощенного языка. Со мной, ребенком, говорилось на равных, не сомневаясь в том, что способна понимать, сопереживать, передо мной вставал целый мир - живой, красочный, с разными людьми - хорошими и плохими, умными и глупцами, разные ситуации, в которые они попадали и как их преодолевали. Самой любимой была сказка про замок "войдешь-не-вернешься". Вот кто знал, что спустя много лет я войду в тему замков уже реальных? И в иллюстрациях к сказкам там много замков. Я нашла некоторые иллюстрации из этой книги в интернете и хочу показать их вам. Я и иллюстрации эти очень любила в детстве! То же самое - чудесные вещи показаны реальными и жизненными. И в жизни Португалия оказалась такой - живой и не фальшивой, такой, какая она есть.



Collapse )
fonar

Малая родина

Вчера побывала на своей "малой родине", так сказать. В местах своего детства. Пока несколько фотозарисовок, подробнее чуть позже. Этот вид показался весьма концептуальным - скелет и архитектура:



Collapse )
town

Стратфорд-на-Эйвоне

Стратфорд-апон-Эйвон (англ. Stratford-upon-Avon - "Стратфорд-на-Эйвоне") - город в Великобритании, расположенный на реке Эйвон, находится в 35 км от второго по величине города страны Бирмингема. 4-е место в моем рейтинге. История города начинается в англосаксонский период средневековой Англии (название происходит от староанглийского strat - улица и ford - брод). В течение долгого времени это место считалось маленьким рыночным городком, и даже на сегодняшний день в нем проживает всего 25 000 человек. Несмотря на то, что промышленный потенциал города вырос, его продолжают ассоциировать главным образом только с творчеством Шекспира. Писательница Мария Корелли (1855-1924) потратила много сил и денег на восстановление исторического облика города, как он выглядел во времена Шекспира. У меня не было тогда в мае прошлого года возможности осмотреть все главные достопримечательности, но церковь, где похоронен великий драматург, фрагмент шекспировского театра и просто виды нескольких улиц вы под катом увидите. Как видите, насколько все города разные, каждый со своим лицом. Мир огромен и прекрасен и в нем столько всего!

На тему примечаний к фотографиям - учту ваши пожелания, но поскольку посты серии top5 о малых городах уже почти сделаны, то пойдут уже так, как как есть. Остался еще неопубликованным здесь пятый город, я в прошлом году писала, что он мне очень понравился. Если хотите, можете попробовать угадать, кто же будет пятым в моем рейтинге. Город старинный, чуть больше 30 тысяч жителей. И даже если не угадаете, может получиться интересный список городов, которые я могла бы посетить или написать о них, если уже была там.



Collapse )
labyrinth

Про Гамлетов

Все-таки продолжу про Гамлета. В предыдущем посте рассказывала про замок Эльсинор. Так вот, в юности подобного рода книги кажутся чем-то умозрительным, пустыми философствованиями, просто какими-то литературными экспериментами. Для того, чтобы понять Гамлета, надо иметь за плечами опыт страданий, опыт потерь и опыт ощущения собственного бессилия что-то изменить. Быть или не быть - это не просто вопрос о жизни или смерти, в итоге мы все не будем - этот выбор уже за нас сделали. Быть или не быть - цена, которую ты готов заплатить за то, чтобы изменить ситуацию, остановить несправедливость, это один из наиболее вероятных путей, которые доступны, когда ты один и за спиной у тебя нет никого. Я сегодня хочу сравнить двух Гамлетов - английского и советского - Лоуренса Оливье и Иннокентия Смоктуновского.



Collapse )
sun

Курземская деревня зимой

  Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
А.С. Пушкин


Эти заснеженные фото были сделаны нашим фотокором 16-17 января 2016 года, во время поездки в латвийскую глубинку, в ее историческую область Курземе. Под катом вы увидите, как выглядит латвийская природа и сельские пасторали под снегом и не только.



Collapse )
sun

Литературная прогулка по торговым местам Венеции

Однажды в книжной лавке Беттинелли, расположенной в темном закоулке за Toppe дель Оролоджио, встретились несколько литераторов.
П. Муратов, "Образы Италии"


По случаю выходного дня предлагаю немного прогуляться по магазинам. :-) Но у нас будет не шопинг, а литературная прогулка, проиллюстрированная нашими фотографиями. ;-)

У моста Риальто он проскользнул в крытый проход справа от статуи Гольдони, направляясь к Санти-Джованни-э-Паоло... Хотя прошли годы, он нашел дом почти без труда, на правой стороне Калле-делло-Скверо-Веккьо, такой маленькой улице, что власти даже не удосужились написать ее название на стене.
Донна Леон, "Высокая вода"


Так вот, когда вы идете от Сан-Марко к Санти-Джованни-э-Паоло через квартал маленьких переулков, то в одном из них наткнетесь на не совсем обычный книжный магазин, где подход к торговле книгами неподражаем. В интернете почему-то приводятся два его адреса: Calle Longa S. M. Farmosa, 5176 или Sestiere Castello, 5176/B, 30122 Venezia. Истинных книголюбителей он способен вогнать в шок по ряду причин. По словам владельца, большая часть книг выполняет, кроме своего прямого предназначения, еще и функцию элемента украшения магазина. Есть и такие, которые просто служат мебелью. Например, тут есть лестница, сделанная из книг, которые были испорчены во время наводнения. Все остальное пространство занимают книги - они лежат на полу, внутри гондолы, внутри старой ванны, и найти какую-то логику в их размещении невозможно.



Collapse )
ruini

Музейная ночь в Риге - выставка кукол

Решила фото выставки кукол оформить цитатами из книг. Получился любимый пост, как драгоценная шкатулка - не искала в гугле, а вспоминала книги по теме.



Collapse )
sun

Отчет о том, как я провела музейную ночь 2015 года

Предполагаю, что несколько дней у многих френдленты будут изобиловать фоторепортажами Музейных ночей из разных стран. Внесу рижскую лепту и я. Но должна сказать, что в этот раз все сложилось не так, как планировалось и в итоге ночь, а вернее, вечер получился не совсем обычным. Стандартных рижских объектов не будет совсем. А почему так - читайте дальше.



Collapse )