Рената (renatar) wrote,
Рената
renatar

Categories:

Неизвестная Ментона

Мы снова в пути. Осматриваем все курортные уголки между Канном и Ниццей, но черномазый нигде не останавливается. Ниццу тоже пересекли транзитом. Теперь ясно, что целью свадебного путешествия может быть только Монте-Карло. Поэтому когда вдали показываются белые здания столицы рулетки, амфитеатром расположившиеся на блестящих при полуденном солнце скалах, у меня вырывается вздох облегчения. К моему удивлению, Кралев и Монте-Карло проезжает транзитом. Впереди единственное заслуживающее внимание селение - Ментона. Но Ментона находится на самой франко-итальянской границе, и я не могу согласиться на столь рискованное дело - покорно следовать туда. Припоминаю заранее намеченные для подобного случая действия. Из зеркала на меня глядят мои собственные глаза, воспаленные, помутневшие. В голове шумит, череп как в тиски зажат. Все это в порядке вещей после четырнадцати часов непрерывной езды, за которые совершен пробег более чем в тысячу километров.
Богомил Райнов, "Господин Никто"


Недостаток автобусных туров заключается в том, что не выдают на руки карту маршрутов и порой даже не знаешь, что проплывает мимо за окном. А дороги на побережье Лигурийского моря и Лазурного берега скрываются в многочисленных горных тоннелях или за шумозащитными барьерами. И лишь изредка в небольших просветах успеваешь что-то сфотографировать на ходу:




- Значит, мне можно ехать в Ментону? Потому как надо вам сказать…
- Можете ехать в Ментону.
Жорж Сименон, "Суд присяжных"


Как вы уже поняли, на верхнем фото - Ментона. А сказать мне действительно надо про многое интересное, что обычно забывают упомянуть про эти места. В том числе и про Ивана Грозного. Казалось бы, причем тут Французская Ривьера? А заодно будет немного цитат из литературных произведений.




В Ментоне все тоже оказалось непросто. Он и сам не знал, почему выбрал Ментону.
Жорж Сименон, "Суд присяжных"


3. Нам даже и выбирать не пришлось. А вот почему я именно сейчас решила написать о Ментоне двумя годами спустя после поездки - тоже не знаю. :-) Но, как говорил Жак Элизе Реклю, французский географ и историк, "Ментона - жемчужина Франции".




4. Город удалось сфотографировать дважды - по пути в Ниццу и обратно. Это первый французский город на Лазурном берегу, если ехать из Италии.




5. Сравните с фотографиями почти 100-летней давности. Вокруг собора Сен-Мишель и поныне сохранились средневековые кварталы Ментоны:




6. И тогда и сейчас путь идет по дорогам, проложенным через Приморские Альпы:




7. С одной стороны дороги - горные склоны, с другой берег моря и здания, карабкающиеся вверх по террасам:




8. Собственно, и в старину было так же:




9. На западе Ментона граничит с княжеством Монако. Между ними есть еще небольшой городок Рокбрюн-Кап-Мартин. Длинный мыс на наших фото выше - мыс Кап-Мартин, вот он поближе на старой открытке. За ним вид на Монте-Карло. Многие, кто работает в Монако, живут именно в Ментоне, поскольку цены на аренду жилья здесь значительно ниже:




10. Как вы понимаете, в саму Ментону мы не заезжали, только лишь пару раз промчались по горной дороге над ней. Но отчасти пробел тут и далее помогут восполнить старые фотографии. Современные же фото города можно посмотреть, например, тут: http://www.nashi-progulki.ru/ru/list/article.php?id=3477




11. Ментона (фр. Menton, Мантон, итал. Mentone) - курортный город (около 30 тысяч местного населения), порт и коммуна на юго-востоке Франции на Лазурном Берегу Средиземного моря, в 30 км от города Ниццы в регионе Прованс - Альпы - Лазурный берег, департамент Приморские Альпы, округ Ницца, кантон Ментона. Ментона - последний французский город перед итальянской границей. Граница проходит прямо в городе и дойти до соседней страны из центра Ментоны можно за полчаса.




12. Ментона была обитаема уже в доисторические времена. По свидетельству историков, первые поселения тут появились еще до нашей эры - 40 тысяч лет тому назад. Об этом свидетельствуют находки в расположенных рядом с городком пещерах Бальци-Росси и Валлоне. Исторический центр города строился вдоль древнеримского пути в Италию, а проходила эта бывшая дорога на месте нынешней улицы Rue Longe. В 12 в. и до середины 14 в. Ментона принадлежала могущественной Генуэзской республике, окрестными землями владело генуэзское семейство Венто, поэтому в старинной архитектуре города больше итальянского, чем французского. Макет старейшей части города:




13. С 1346 года на протяжении пятисот лет городом владела монакская династия князей Гримальди, построившая здесь укрепления.

Спустившись в Ментону, он бросился в форт Геркулес и там своими глазами увидел Дарзака, увидел самого себя! План его был прост. Проникнуть в форт Геркулес, словно к себе домой, войти в комнаты Матильды и показаться своему двойнику, чтобы привести его в замешательство перед Матильдой. Он расспросил людей, живших на берегу, и узнал, где помещаются Дарзаки - в Квадратной башне.
Гастон Леру, "Духи дамы в черном"


Жаль, на наших панорамных фото не виден стоящий на морском берегу у самой воды построенный Гримальди в 17 в. бастион. Ныне здесь расположился музей Жана Кокто (Musée Jean-Cocteau). Известный французский поэт, художник и режиссер принимал участие в реставрации укрепления, и впоследствии Бастион Гримальди превратился в выставочный зал. Помимо 990 картин Кокто, написанных маслом и акварелью, в музее выставлены керамические изделия, гобелены ручной работы, мозаичные панно. Адрес музея: Bastion du Vieux Port Quai Napoléon III 06500 Menton. В 2011 г. рядом со старым бастионом появилось очень оригинальное сооружение - новое здание Музея Кокто (Quai de Monleon, 2).
Бастион на старинной открытке почти в центре пейзажа:




14. Имя Гримальди и сейчас встречается в Ментоне. До 1861 г. Ментона входила в княжество Монако, хотя в некоторых источниках сообщается, что еще в 1848 г. город вышел из состава княжества и объявил себя свободным городом. Но в 1860 г. Ментона перешла под контроль Наполеона III по требованию его жителей и была передана Франции Карлом III для признания независимости Монако.




15. Примерно в то же время шотландский врач Джеймс Генри Беннет (1816-1891), заразившийся чахоткой от своих пациентов, отправился на французское Средиземноморье, надеясь спокойно умереть в тихом уголке. Однако вместо ложа смерти в Ментоне Беннет нашел волшебный, целительный воздух и разработал новую методику лечения легочных заболеваний. Впоследствии он написал немало трудов о климатотерапии и благополучно прожил еще около 30 лет. В Ментоне отмечен самый высокий средний возраст людей во Франции. Благодаря тому, что город с севера закрыт от остальной Европы приморскими Альпами, климат в городе и окрестностях субтропический. Зимы в нашем понимании здесь не бывает. Снег выпадает раз в несколько лет и тут же тает. Температура зимой 10-15 градусов тепла днем и 5-10 ночью. Бывает и холоднее, но редко. Летом 25-30 градусов. Пишут про 316 солнечных дней в году. В этом климате отлично себя чувствуют цитрусовые, в которых Ментона буквально утопает. Мандарины и лимоны растут круглый год и дают несколько урожаев. Праздник цитрусовых проводится ежегодно именно в Ментоне.




16. Надо сказать, что целительный воздух Ментоны помогал, увы, далеко не всем. Здесь скончался знаменитый врач С.П. Боткин (1832-1889), тело которого перевезли в Москву и предали земле на Новодевичьем кладбище. И первый нарком просвещения РСФСР А.В. Луначарский (1875-1933) также умер в Ментоне, так и не доехав до Испании, куда был назначен полпредом СССР, прах его был увезен в Москву и ныне покоится в Кремлевской стене на Красной площади. Таким печальным образом на родину смогли «вернуться» лишь некоторые. В Ментоне же, в частности, жил и скончался испанский писатель Висенте Бласко Ибаньес.




17. На логотипе города есть надпись "Ma ville est un jardin", что означает "Мой город-сад". Здесь много парков и садов, некоторые из которых считаются уникальными. Во Франции существует система, которая оценивает города по их "цветочности" и Ментоне присвоена высшая степень.




18. От Avenue Félix Faure начинается "новый", очень французский город в стиле "Belle Époque" - с бульварами, площадями и многоэтажными зданиями, где можно встретить образцы французского ар-нуво (стиля модерн).




19. Еще в середине 19 в. эта часть Франции была бедной и малоизвестной, но благодаря доктору Беннету и целебным свойствам местного климата побережье заинтересовало сначала английскую буржуазию, а чуть позже и российскую аристократию. Бывали здесь и представители иных монарших домов Европы. В частности, императрица Австро-Венгрии Сисси, которой в честь ее визитов был поставлен памятник:




20. Поправлять здоровье на французской Ривьере приезжали не только русские дворяне, но и царственные особы. Среди них великая княжна Анастасия Михайловна (1860-1922), внучка Николая I и супруга Фридриха Франца III, наследного принца Мекленбург-Шверинского. В 1880 г. в Ментоне было основано Русское благотворительное общество, покровительницей которого стала великая герцогиня Мекленбург-Шверинская. В 1892 г. на средства русских меценатов Общество приобрело четырехэтажную виллу «Клари» «в местности, защищенной от ветров и пыли», окруженной «оливковыми рощами, пространными садами и роскошной растительностью и несколько отдаленной от моря», отчего воздух здесь был «тихим и чистым». Виллу переименовали в Maison russe («Русский дом»). Здесь разместился туберкулезный санаторий, открытый исключительно для русских. Подробнее о русской истории в Ментоне можно прочитать тут.




21. Здесь же упомяну о той странице русской истории, о которой почему-то практически нет информации в интернете. Отбирая старинные открытки для рассказа о Ментоне, обнаружила на одной из них имя русского царя Ивана Грозного! Но ни на одном сайте о Ментоне навскидку не нашлось упоминания, что и откуда. Например, нету в списке достопримечательностей тут.




22. При том, что скульптура и по сей день украшает город. А точнее, их там две - небольшие скульптуры работы Евгения Лансере - "Киргиз с беркутом" и "Сокольничий Ивана Грозного". Под киргизом имеется в виду казах, казахов в старину тогда называли киргизами, не делая различий.

Эта скульптура установлена в ботаническом саду города Ментон на Французской Ривьере. Работа русского мастера Евгения Александровича Лансере (1848-1886). Внук наполеоновского солдата, после войны 1812 года оставшегося в России, Е.А. Лансере был признанным мастером скульптурной миниатюры, отливавшейся солидными тиражами в серебре и бронзе на крупнейших российских заводах цветного литья и украшавшей кабинеты и гостиные аристократов и чиновников. За неполных 38 лет жизни скульптор создал около 400 произведений. Ежегодно он совершал поездку по южным губерниям Российской империи, что находило отражение в его творчестве: среди работ Лансере представлены изображения быта украинцев, народов Северного Кавказа и Средней Азии. Скульптура "Киргиз с беркутом" является одной из двух работ Лансере, отлитых в большом размере и подаренных Франции императором Александром III.
Отсюда.




23. Вот примеры малых скульптур на эту же тему:
Е. Лансере "Киргиз с беркутом" (Бронза. 56 см. Вторая половина XIX века) и Е. Лансере "Сокольничий на поле" (Бронза. 49,5 см. 1872 г.) Отсюда.




24. Такая же скульптурка размерами 55х44х26 находится в Калужском художественном музее. Отсюда

Есть и в белорусской Орше: уникальная кабинетная бронзовая скульптура второй половины 19 века "Киргиз с Беркутом" знаменитого Евгения Лансере никоим образом не касается истории региона, но именно на Оршанской таможне скульптура была изъята и передана в фонды музейного комплекса. Работы Лансере можно встретить как в Государственной Третьяковской галерее, так и в частных коллекциях. Отсюда или отсюда.

Есть упоминание о рисованных(?) миниатюрах Лансере (в зале висят "Киргиз с беркутом" и "Сокольничий на коне") Отсюда.




Обо всех достопримечательностях Ментоны рассказывать не буду, упомяну лишь еще две.

25. Одной из главных достопримечательностей города считается собор Сен-Мишель, св. Архангела Михаила, построенный в 1619 году (по др. сведениям во второй половине 17 в., а высокая колокольня - в 18). Построенный в стиле барокко собор был освящен в 18 в. Внутри богатое убранство и ценные произведения искусства. Например, картина Орацио Феррари "Поклонение пастухов". Во дворе собора, вымощенном белым и серым камнем, ежегодно проходит фестиваль камерной музыки. Рядом находится часовня Непорочного зачатия, или Белых кающихся грешников. Сейчас кажется, что собор и часовня стоят бок о бок, а между тем, часовня когда-то находилась за пределами городских стен, и между двумя культовыми сооружениями высились городские ворота.




26. Обычно Лазурный берег превозносят как курорт, а меня здесь поражает труд и инженерный гений человека. Чего стоило хотя бы проложить километры и километры дорог через эти скалы:




27. Оборудовать лифтами и подъемниками:




28. Трамваем в наши дни никого не удивить:




29. Но только не этим:




30. Представляю, какое зрелище могло быть в тумане. Уж не он ли вдохновил писателя Джеймса Крюса на образ летающего трамвая в Генуе?

"А что, если выдумать что-нибудь такое, - подумал он вдруг, - чтобы нельзя было сослаться на оборванный провод? Что, если заставить эту громоздкую железную махину, называемую трамваем, оторваться от рельсов и взлететь в воздух? Ведь трамвай все-таки не ласточка. А Треч, при всех своих дьявольских возможностях, все же не чародей!"
Тиму показалось, что он нашел ахиллесову пяту барона. Он приподнялся на локтях и сказал:
- Рулевой, знаете, в Генуе есть летающие трамваи!
Джеймс Крюс, "Тим Талер, или Проданный смех"

На картинке, правда, паровоз, но не суть важно:




31. На русском языке о трамвае в Ментоне практически ничего нет, за исключением этого фото:
Виадук бывшего трамвайного Ментон-Sospel http://ru.mystockphoto.com/photograph/file-small-viaduc-of-the-former-tramway-menton-sospel-jpg-3223128

Информация на других языках:
Veduta città da CAP MARTIN *Cartolina FP VG Tram MONTECARLO http://www.icharta.com/en/c-006451-1916-menton-france-veduta-citta-da-cap-martin-cartolina-fp-vg-tram-montecarlo.html
Ligne du Tramway Menton Sospel http://www.cparama.com/forum/ligne-du-tramway-menton-sospel-t4789.html
15/15. Caramel Viaduct of the old Menton-Sospel tramway. http://www.beyond.fr/villphotos/sospel-photo-gallery.html

На французском https://fr.wikipedia.org/wiki/Tramway_de_Menton_%C3%A0_Sospel
http://www.sahm06.com/spip.php?article25&lang=fr
На итальянском http://www.webalice.it/robybasso65/ferrovie_treni.html#3.2




32. Рультабийль, продолжая идти по следу (его было легко читать благодаря большому расстоянию между колесами двуколки), обнаружил, что от Кастийона, вместо того чтобы возвращаться к Ментоне, след идет дальше, на противоположный склон в сторону Соспеля. Соспель! Разве Бриньоль не вышел в Соспеле?
Гастон Леру, "Духи дамы в черном"


Соспель находится приблизительно в 20 километрах севернее Ментоны, на высоте в 350 метров над уровнем моря, близ национального парка Меркантур. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D1%8C




33. Забавно, что цитата из Гастона Леру относится еще к тем временам, когда трамваев здесь не было, а по горным дорогам ходили дилижансы - роман написан буквально за год до строительства линии:

На улице Бриньоль бросился к старому и грязному дилижансу, стоявшему у тротуара. Я наблюдал за Бриньолем, укрывшись в углу зала ожидания. Что он здесь делает? И куда направляется эта пыльная дряхлая колымага? От служащего я узнал, что это дилижанс на Соспель.
Соспель - живописный городок, затерянный в предгорьях Альп; езды туда от Ментоны часа два с половиной. Железной дороги там нет. Этот укромный, мало известный во Франции уголок внушает страх таможенным чиновникам и даже альпийским стрелкам, стоящим там гарнизоном! Но дорога туда красивейшая: прежде чем откроется Соспель, путник должен обогнуть множество гор, проехать по краю нескольких пропастей и следовать вплоть до Кастийона узкой и глубокой долиной Карей - то дикой и напоминающей древнюю Иудею, то зеленой, цветущей и плодородной, радующей глаз трепещущим серебром оливковых деревьев, которые словно спускаются с небес по гигантской лестнице к прозрачному потоку. Несколько лет назад я вместе с компанией английских туристов ехал в Соспель в огромной повозке, влекомой восьмеркой лошадей, и от этого путешествия у меня осталось ощущение головокружения, которое возвращается ко мне всякий раз, когда я слышу название этого городка.
Гастон Леру, "Духи дамы в черном"





34. Насколько я поняла из гуглопереводчика, в 1906 г. было решено построить трамвайную линию, соединяющую Ментону и Соспель. Между 1907 и 1908 годами был утвержден подробный маршрут. В конце 1909 года и в 1910 г. проложены первые рельсы, завершено строительство тоннеля Кастильоне. Одной из целей появления трамвая было обеспечить строительные материалы для железнодорожной линии Брей-сюр-Роя. Когда она была завершена в 1928 г., движение на трамвайной линии значительно снизилось. Эта трамвайная линия считалась частью линий железной дороги Приморских Альп, эксплуатируемых трамвайной компанией в Ницце. Начинаясь от Ментоны, линия пересекала деревушку Монти и деревню Кастильоне, доходя до Соспеля.




35. С конца ноября 1910 г. по январь 1911 г. в области господствовали сильные штормы, которые нанесли серьезный ущерб: разрушены опорные стены, зафиксировано проседание пути, повреждение рельсов и шпал. После восстановления, 6 июля 1911 г. был пущен пробный состав для обеспечения близлежащего военного форта Сен-Жан (Saint-Jean). Регулярное сообщение было, наконец, открыто 30 марта 1912 г. 15 апреля того же года линия открыта для пассажирских перевозок. Тем не менее, в газетах того времени этому было посвящено мало места, потому что ее ввод в эксплуатацию совпал с потоплением Титаника, случившимся в ночь с 14 на 15 апреля.




36. Эта весьма живописная дорога существовала относительно короткий срок, потому что пострадала во время Первой мировой войны, а также утратила актуальность после ввода в эксплуатацию линии Ницца-Кунео (1928), и вследствие развития автобусных маршрутов. Последний трамвай прошел 22 марта 1931 г., сама линия была официально выведена из эксплуатации 20 июня 1933 г. В ноябре 1934 г. начали постепенно сносить сооружения на линии.




Теперь тут ходит лишь туристический паровозик:

Небольшую обзорную экскурсию по Ментоне можно проделать на специальном паровозике, который прокатит Вас по исторической части города.
Экскурсия проводится с февраля по конец октября. Часы работы: 10-12 и 14-18 часов.
Время в пути около 30 минут. Отправление примерно каждые 35 минут, если наберется необходимое количество пассажиров.
Паровозик курсирует по маршруту: Музей Жана Кокто > Бастион > Старый порт > Пляж - Порт Гараван > Граница с Италией > Вилла Серена > Ворота Франции > Старый Город > Place du Cap/ Пешеходная улица > Рынок > Парк Бастиона.
Цена для взрослых 7 евро, для детей до 9 лет 3 евро.
http://menton.su/menton3.html

Tags: Выставки, Инженерные сооружения, Искусство, История, История архитектуры, Италия, Карты, Кладбища, Крепости, Культовые сооружения, Литература, Монако, Мосты, Памятники, Панорамы, Природа, Стихии, Техника, Франция, Югендстиль
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 86 comments